| تعداد نشریات | 22 |
| تعداد شمارهها | 523 |
| تعداد مقالات | 5,427 |
| تعداد مشاهده مقاله | 10,623,946 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 7,061,401 |
استعارة اسامی خاص در زبان فارسی | ||
| پژوهش های زبان شناسی تطبیقی | ||
| مقاله 9، دوره 1، شماره 1، مرداد 1390، صفحه 131-138 اصل مقاله (121.19 K) | ||
| نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
| نویسنده | ||
| مهری روحی* | ||
| دانشگاه آزاد اسلامی واحد همدان | ||
| چکیده | ||
| - هنوز هم مجرده، دنبال آلن دلُن میگرده! - یکلیلی و مجنونی اند که نگو! - چیه؟ رابین هود محل شدی؟ - خیلی ادعاش میشه، خیال کرده آرنولده! این جملات و جملاتی مشابه آنها را شاید بارها شنیده باشیم و یا خودمان از آنها استفاده کرده باشیم. اگرچه استفاده از اسامی خاص به صورت استعاری امری رایج است اما عبارتهای استعاری حاوی اسامی خاص به ندرت مورد مطالعه قرار گرفته اند و تا جایی که میدانیم در فارسی به این نوع استعاره پرداخته نشده است. برای اولین بار لیونل وی (2004) مقاله ای در مورد استعارة اسامی خاص نوشت و در آن توضیح داد که استعارة اسامی خاص در چارچوب پیشنهادی لیکاف برای استعاره یعنی مدل انطباقی، قابل توجیه نمیباشد و مدل میان طبقه ای گلوکسبرگ و کیسر (1990) در این زمینه کارآمدتر عمل میکند. در این مقاله به مقایسة این دو مدل در بررسی استعارة اسامی خاص میپردازیم و نکاتی چند، در مورد این استعاره در فارسی را متذکر میشویم. | ||
| کلیدواژهها | ||
| مدل انطباقی؛ مدل میان طبقه ای؛ مبداء؛ مقصد؛ نگاشت | ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 2,825 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 4,671 |
||