
تعداد نشریات | 22 |
تعداد شمارهها | 495 |
تعداد مقالات | 5,168 |
تعداد مشاهده مقاله | 9,586,496 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 6,314,534 |
بررسی کلمات ربط میانبندی در زند هرمزدیشت | ||
پژوهش های زبان شناسی تطبیقی | ||
دوره 15، شماره 29، شهریور 1404، صفحه 285-309 اصل مقاله (1.59 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22084/rjhll.2024.29758.2337 | ||
نویسندگان | ||
سپیده امیری مهر1؛ سید احمد رضا قائم مقامی* 2؛ زهره زرشناس3 | ||
1دانشجوی دکتری تخصصی، زبانهای باستانی ایران، واحد علوم و تحقیقات، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران | ||
2استاد گروه زبانهای باستان و ایرانشناسی، دانشگاه تهران، ایران | ||
3استاد فرهنگ و زبانهای باستانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ایران | ||
چکیده | ||
متون زند ترجمة متون اوستایی به فارسی میانه هستند. هدف این پژوهش شناسایی، توصیف و ارائة منبع تاریخی کلمات ربط میان بندی در زند «هرمزدیشت» براساس مدل رده شناختی مائوری و ون درآورا (2012) است. در زبان ها ایجاد ربط میان بندهای جمله به شیوه های متفاوتی صورت می پذیرد. این امر گاهی از طریق فرایندهای کاربردشناختی و بدون به کارگرفتن کلمات ربط و گاهی توسط کلمات ربط صورت می پذیرد. بررسی متن زند هرمزدیشت نشان می دهد که کلمات ربطی با معنای اولیۀ پرسشی و زمانی بیشترین سهم را در رمزگذاری انواع کلمات ربط میان بندی به عهده دارند. در متن مورد بررسی بعضی از کلمات ربط بیش از یک نقش دستوری را بر عهده دارند. به کارگیری بسیار کم کلمات ربط اتصالی برای ایجاد ارتباط میان رویدادها و اکتفا به همجواری و توالی بندها از دیگر ویژگی های متن زند هرمزدیشت است. همین رخداد برای مفهوم شرط نیز مشاهده می شود و در مواردی مفهوم شرط تنها با همجواری انتقال یافته است. | ||
کلیدواژهها | ||
فارسی میانه؛ هرمزدیشت؛ ربط میانبندی؛ کلمات ربط | ||
موضوعات | ||
زبان شناسی تطبیقی | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 29 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 15 |