- ابوالقاسمی، محسن (1389). دستور تاریخی زبان فارسی، انتشارات سمت.
- انوری، حسن (1382). فرهنگ سخن، تهران: انتشارات سخن.
- دهخدا، علیاکبر (1342). لغتنامۀ دهخدا، تهران: انتشارات دانشگاه تهران.
- رازی. فریده (1366). فرهنگ واژههای سره برای واژههای عربی در فارسی معاصر، نشر مرکز.
- رواقی، علی (1388). فرهنگ پسوند در زبان فارسی (بررسی دوازده پسوند)، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
- صادقی، علیاشرف (1397). «پسوندهای تحبیبی فارسی در دورۀ اسلامی 1»، فرهنگنویسی: ویژهنامۀ فرهنگستان، 13: 3-41.
- صادقی، علیاشرف (1398). «پسوندهای تحبیبی در دروۀ اسلامی 3»، نامۀ فرهنگستان، 15: 3-16.
- صادقی، علیاشرف (1398). «پسوندهای تحبیبی در دورۀ اسلامی 2»، نامۀ فرهنگستان، 14: 3-17.
- صادقی، علیاشرف (1399). «پسوندهای تحبیبی در دورۀ اسلامی 4»، نامۀ فرهنگستان، 16: 3-20.
- صادقی، علیاشرف (1399). «پسوندهای تحبیبی در دورۀ اسلامی 5»، نامۀ فرهنگستان، 17: 3-22.
- صیادکوه، اکبر و خسروپور، سعید (1397). «کارکرد پسوندهای «-ک» و «-وک» در منطقۀ مهارلوی شیراز»، فصلنامۀ ادبیات و زبانهای محلی ایرانزمین، 8 (1): 41-62.
- عمید، حسن (1342). فرهنگ عمید، انتشارات جاویدان.
- کاظمی، فروغ و غفوریصالح، گلناز (1397). «بررسی بینازبانی وندهای مصغرساز در زبانهای فارسی، ترکی استانبولی، انگلیسی، فرانسه»، رخسار زبان، 83-105.
- کرمی، هادی و نساجیان، مینو (1396). «بررسی چندمعنایی پسوند «-ک» در زبان فارسی». نخستین کنگرۀ زبان، ادبیات و زبانشناسی، دانشگاه خوارزمی.
- کسروی، احمد (1330). کافنامه، گردآوری یحیی زکاء، تهران: انتشارات نگاه دانش.
- کشانی، خسرو (1372). فرهنگ فارسی زانسو، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
- کنت. گ، رونالد (1384). فارسی باستان: دستور زبان، متون، واژهنامه، ترجمۀ سعید عریان، تهران: پژوهشکدۀ زبان و گویش با همکاری ادارۀ کل امور فرهنگی.
- لاینز، جان (1390). درآمدی بر معنیشناسی زبان، ترجمۀ کوروش صفوی، تهران: نشر علمی.
- معین، محمد (1351). فرهنگ فارسی معین، انتشارات امیرکبیر.
- مقدمکیا، رضا و شفیعی، اکرم (1392). «بررسی ساختواژی و معناشناختی پسوند کوچکساز «چه» در زبان فارسی»، پژوهشهای زبانی، 4(2): 161-180.
- نورانینیا، ریحانه و شریفی، شهلا (1394). «نگاهی ردهشناختی به پسوندهای تصغیرساز در زبان فارسی و گویش سیستانی»، سومین همایش ملی زبانشناسی و آموزش زبان فارسی؛ چشمانداز پژوهشهای زبان در قرن 21، مشهد، 235-294.
- Anderson, J. M (1971). The grammar of case: Toward a localistic theory, Cambridge: Cambridge university press.
- Bréal, M. (1921[1897]). Essai sémantique. Science de significations, Paris, Hachette.
- Brown, P., Levinson S.C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge university press.
- Brugman, C., Lakoff, G. (2006). “Radial category: Cognitive topology and radial network”, In Geeraerts, D (ed) Cognitive linguistics: basic readings, in Geeraerts, D, Dirven, R and Taylor J, R(eds), Cognitive linguistics research. Berlin: Mouton d Gruyter, 34: 109-13.
- Bybee, J., Pagliuca, W. (1987). “The evolution of future meaning. In Romat,” A, G, Carruba, O and Bernini, G (eds). Papers from the seventh international conference on historical linguistics. Amsterdam: Benjamins, 22-10.
- Bybee, J., Perkins, R., Pagliuca, W. (1994). The evolution of grammar: tense, aspect and mood in the languages of the world. Chicago: University of Chicago press.
- H. (1875). “On diminutives in ‘LET’”, Transactions of the Philological Society, 93-115.
- Croft, W. and Cruse, A. (2004). Cognitive linguistics, Cambridge: Cambridge University press.
- Dressler, W., Merlini Barbaresi, L. (1992). “Italian Diminutives as non-prototypical word-formation”, In Dressler and Livia Toneli (eds). Natural morphology: Perspectives for nineties (Selected papers from the workshop at the fifth international morphology meeting), 21-29.
- Dressler, W., Merlini Barbaresi, L. (1994). Morphopragmatics: Diminutives and intensifiers in Italian, German and other languages. Berlin: Mou-ton de Gruyter.
- Evans, V., Green, M. (2006). Cognitive linguistics: an introduction, Edinburgh: Edinburgh University press.
- Fauconnier, G. (2001). “Conceptual blending. In Smesler”, N.J and Baltes, P.B (eds in chief). International encyclopedia of the Social and behavioral science. 2495-2498.
- Fauconnier, G., Turner, M. (1996). “Blending as a central process in grammar”, In Goldberg, A (eds). Conceptual structure, discourse and language. Stanford: California: CSLI publication, 113-130.
- Fauconnier, G., Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and mind`s hidden complexities, New York: Basic books.
- Givon, T. (1975). Verbs and syntactic change: Niger-congo, In Li. N. C (ed). Word order and word order change, Austin: University of Texas press, 47-112.
- Grady, J. (1997a). Foundations of Meaning: Primary Metaphors and Primary Scenes. Doctoral thesis, Linguistics Dept. University of California, Berkeley.
- Greenberg, J.H (1978). “How does a language acquire gender marker?”, In Greenberg (ed). 3: 49-82.
- Grice, P. (1975). “Logic and conversation”. In Cole, P and Morgan, J.L (eds). Syntax and semantics: speech acts, 3 New York. Academic press, 41-58.
- Grygiel, M (2004). “Semantic changes as a process of conceptual blending”. In annual review of cognitive linguistics. Amesterdam: John Benjamins. 2(1): 285-304.
- Grygiel, M. (2016). “The role inferencing in causing semantic change”. Anuari filologia, Estudis de linguistica, 115-130.
- Haas, M. R. (1972). The expression of the diminutive, In: Smith, Mary (ed.). Studies in linguistics in honour of George L. Trager. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Hasselrot, B. (1957). Etudes sur la formation diminutive dans les langues romanes, Uppsala: Uppsala universitet Arsskrift, 11.
- Heine, B., Claudi, U., Hunnemeyer, F. (1991). Grammaticalization, Chicago: University of Chicago press.
- https://ganjoor.net
- https://www.farsilookup.com
- Imani, A., Kassaei, G. (2016). A morpho-semantic study of the diminutive suffix –ak in Persian, New Trends and Issues Proceedings on Humanities and Social Sciences, 85-93.
- Jurafsky, D. (1996). “Universal tendencies in the semantics of diminutive”. Language, 72(3): 533-578.
- Karimi, A., Ansari, E., and Sadeghi Bigham, B. (2017). “Extracting an English-Persian Parallel Corpus from Comparable Corpora”. CoRR, abs/1711.
- Lakoff, G. (1987). Women, fire and dangerous things, Chicago: University of Chicago press.
- Lakoff, R. (1980). “How to look as if you aren`t doing anything with words: Speech act qualifications”, Milan: Bpmpiani, 26/27, 29-42.
- Lewis G. C. (1832) “On English Diminutives”, The Philological Museum, 1: 679-686.
- Munro, P. (1988). “Diminutive Syntax”, In Honor of Mary Haas, ur. William Shipley. The Hague: Mouton, 539 – 555.
- Peterson, W. (1916). “Latin diminution of adjectives”, Classical philology, 11: 51-426.
- Rhodes, R. (1990). “Lexical hierarchies and Ojibwa noun derivation”, In Tsohatzdis, S. L (ed). Meaning and prototype. London: Routledge, 58-151.
- Rosch, E. (1975). “Cognitive representation of semantic categories”. Journal of experimental psychology: General, 104: 192-233.
- Schneider, K, P. (2003). Diminutives in English. Max Niemeyer Verlag: Tϋbingen.
- Sweetser, E. (1990). From etymology to pragmatics, Cambridge: Cambridge university press.
- Traugott, E. (1982). “From propositional to textual and expressive meanings: Some semantic-pragmatic aspects of Grammaticalization”, in Lehmann W.P. and Yakov, M. (eds). Perspectives on historical linguistics. Amsterdam: Benajamins, 71-245.
- Traugott, E. and Kӧnig, E. (1991). “The semantics-pragmatics of grammaticalization revisited”, Approaches to grammaticalization, In Traugott, E., Heine, B. (eds). Amsterdam: John Benjamins. l1: 189-218.
- Ungerer, f (2007). Word-formation. In Geeraertes, D and Guykens, H (eds). The oxford handbook of cognitive linguistics. Oxford: Oxford university press, 650-675.
- Volek, B (1987). Emotive signs in language and semantic functioning of derived nouns in Russian. Amesterdam: John Benjamins.
- Wierzbicka, A. (1984). “Diminutives and depreciatives: Semantic representation for derivational categories”. Quaderni di Semantica, 5: 123-30.
|